2023年6月に行われたオンラインセミナーの重要なポイントをまとめた寄稿文「ドイツで国際結婚、離婚、ハーグ条約」に掲載されたドイツの各省庁・機関・団体への連絡先、日本語で頼れる相談先などの重要なリンクとよく使われるドイツ語をまとめています。 (NIPPONip vol.69から一部抜粋)
ドイツで国際結婚、離婚、ハーグ条約に関する重要な連絡先と相談先
国際結婚、国際カップルが年々増加する近年。 11カ国と陸続きのドイツでは「国籍が異なる人同士の結婚」は全く珍しくありません。
また、昔ほど抵抗もなく、気軽に出来るようになった海外への移住。 オンライン・オフラインともに出会いの自由度が広がり、制限は少なくなり、国際結婚でドイツに暮らす日本人も増えてきています。
2023年6月にドイツに暮らす在留邦人を対象に行われたオンラインセミナー「ドイツでの国際結婚、離婚、ハーグ条約」(在デュッセルドルフ日本国総領事館、在ドイツ日本国大使館、JAMSNETドイツ、デュッセルドルフ日本クラブ共催)でのお話を基に、国際結婚にてドイツに暮らす日本人にとって結婚生活をより実り多いものにする秘訣、「こんなはずではなかった」とならないための注意点、仮にもし上手く行かなくなったらどうする?、さらにハーグ条約について、ドイツでの国際離婚に関する法律について、NIPPONip 69号に寄稿いただいた中での重要な連絡先とドイツ語をオンライン上で補足しています。
オンラインセミナーでの情報を再編集・構築してまとめてくださった執筆者と執筆協力者、そしてセミナーでの貴重な情報を快くご提供くださいました関係者のみなさまに感謝いたします。 *関係者一覧は記事下部に記載。
国際結婚、離婚、ハーグ条約についての記事全文の閲覧はこちらのリンクから可能です。
▼目次
日本語で相談できる場所
国際結婚・離婚、ハーグ条約について日本語で相談したり、質問出来る場所へのリンクはこちらから
竹の会「Bitte どうぞ相談室」 | |
住所 | デュッセルドルフ |
HP | 詳細はチラシをダウンロード |
連絡方法 | 電話 0211-58677117 bitte.dozo ★ gmail.com *メールは ★ の箇所を@に変更 |
(相談可能な) 開館時間 |
毎週金曜 10-14 時 |
相談可能な内容 | 困った時のよろず相談室のように、誰でも気軽に立ち寄れる場所。 必要に応じ、諸手続きや各所管轄への連絡のお手伝い、自分自身のことではなく、ドイツ語を話すパートナーの件、親御さんの件でご相談がある場合も相談可能。 |
女性のための相談先。ドイツ語がどれだけ堪能でも、母語で話すことはとても大事なこと。 家庭生活で葛藤を抱える邦人女性の心強い味方になります。
日本語による女性のための相談室「Chance」 | |
住所 | デュッセルドルフ |
HP | HP |
連絡方法 | 電話 0170-6570130 chance★ frauenberatungsstelle.de *メールは ★ の箇所を@に変更 |
(相談可能な) 開館時間 |
水 14-18時 木・金 10-14時 |
相談可能な内容 | *相談は女性の方限定 家庭内暴力(DV)や性暴力の被害者に対する支援、家庭生活で葛藤を抱 えている邦人女性からの相談を受け、離婚・別居、ハーグ条約に関わる情報提供を行う。*相談者、相談内容に関するは秘密厳守 |
ドイツでの生活全般、特に老後の不安や心配などについてお互いに助け合うことが可能な会です。各地のそれぞれの老後を支える会はこちらのリンクにまとめています。ドイツ国内の老後のネットワーク
デ-ヤック友の会 | |
住所 | ドイツ全土 |
HP | HP |
連絡方法 | HP内各地域ごとの連絡先から |
相談可能な内容 | 老後をドイツで送る方が必要とする情報をテーマに講演会を開催。 特に高齢者特有のトラブルや問題の解決のため、皆で支え合い支援する会 |
健康に関する相談(身体的、精神的健康)や安全に関する情報が入手できます。
JAMSNET ドイツ |
|
住所 | ドイツ全土(オンライン) |
HP | HP |
連絡方法 | HP内の各ページのコンタクトから |
詳細 | ドイツに暮らす在留邦人の心身の健康を支援しているネットワーク。 健康、安全に関する情報発信 |
ドイツ国内の相談機関
ドイツにおいて子の福祉や親権について相談できるのは、お住まいの地域の青少年局(Jugendamt)ですが、国際家族の抱える問題を専門に扱う以下の2団体は、英語での情報提供や調停(メディエーション)も行っています。
地域の青年局
Jugendamt
地域の青年局の探し方は、こちらのリンク内にある ”Jugendämter in Ihrer Nähe Finden Sie ein Jugendamt in Ihrer Nähe:” にお住まいの地域の郵便番号や地域名を入力すると、最寄りの青年局の情報が表示されます。
ZAnK
英語での情報提供、調停(メディエーション)を行う。 正式名称は Zentrale Anlaufstelle für grenzüberschreitende Kindschaftskonflikte und Mediation
MiKK e.V.
英語での情報提供、調停(メディエーション)を行う。 正式名称は Internationales Mediationszentrum für Familienkonflikte und Kindesentführung
連れ去りが起こってしまった場合、残された親は中央当局(日本は外務省、ドイツは連邦司法庁)に返還援助申請ができます。詳しくは各局のHPで詳細をご確認ください。
日本国中央当局・外務省領事局ハーグ条約室 | |
住所 | 日本 |
HP | HP YouTube動画 ハーグ条約を知ろう! |
連絡方法 | 電話(日本) (+81) 03-5501-8466 hagueconventionjapan ★ mofa.go.jp *メールは ★ の箇所を@に変更してください |
(相談可能な) 開館時間 |
日本時間 平日09:00〜 17:00 (12時30分から13時30分を除く) |
相談可能な内容 | ハーグ条約について |
ドイツ中央当局 Bundesamt für Justiz Referat II 3 Zentrale Behörde für Internationales Sorgerecht |
|
住所 | Adenauerallee 99-103 53113 Bonn |
HP | HP |
連絡方法 | 電話 +49 (0)228 99 410-5212 int.sorgerecht★ bfj.bund.de *メールは ★ の箇所を@に変更してください |
(相談可能な) 開館時間 |
月〜木:08:00〜 16:00 金08:00〜 14:30 |
相談可能な内容 | この連れ去り、ハーグ条約について |
離婚後のドイツでの承認手続き
日本も含め、EU諸国以外の外国方式で成立した離婚は、ドイツ当局の承認手続きを経ない限り、正式な離婚として認められません。
申請手続きは、離婚をした当人のどちらかが最後に居住していた州の管轄当局(上級地方裁判所など)で行います。
インターネットで、”Anerkennung ausländischer Scheidung“ と ”州名“ を入力し、必要な書類や申請先などを調べてください。
ドイツ式で離婚後の日本へ手続き
ドイツで離婚が成立した後は、日本にも報告する必要があります。 詳細は在ドイツ日本国総領事館のHPにてご確認ください。
国際結婚、離婚、ハーグ条約に関連する必要な書類や役所の連絡先
離婚の際の相談補助
Beratungshilfe
ドイツでは円満離婚でも裁判所で少なくともひとりの弁護士を雇う必要があります。 その際の離婚の相談、そして裁判費用の補助(Prozesskostenhilfe)の申請が可能です。 事前に申請書をダウンロード出来ます。 申請手続きのための申請用紙ダウンロードリンク
渡航同意書
Reisevollmacht
未成年者(18歳未満)のドイツ出入国に際して、以下の場合は親権者による同意書および親権者のパスポート・身分証明書の写しの携行が推奨されています。
- ①単独で出入国
- ②一方の親のみと出入国
- ③親権者以外の方とともに出入国
詳細は
日本にあるドイツ連邦共和国大使館・総領事館
ドイツ連邦共和国内務省
その際に必要な書類はADAC発行の6か国語対応の渡航同意書のフォームがよくまとまっています。 父と子の旅、母と子の旅、子どもひとり旅、と各シチュエーション毎にフォーマットがあるので、間違えないようにご注意を。
【国際結婚、離婚、ハーグ条約に関連するドイツ語用語集】
結婚・トラブルなどに関するドイツ語 | |
結婚 | Heirat Ehe または Eheschließung |
国際結婚 | binationale Ehe interkulturelle Ehe bikulturelle Ehe |
配偶関係 | Familienstand |
未婚 既婚 離婚 未亡人 |
ledig verheiratet geschieden verwitwet |
婚姻証明書 | Heiratsurkunde |
仕事 | Arbeit または Beruf |
収入 | Einkommen |
小遣い | Taschengeld |
友人たち、友達付き合い | Freunde または Freundschaft |
家族、親族 | Familie または Verwandtschaft |
女性への暴力 男性への暴力 |
Gewalt gegen Frauen Gewalt gegen Männer |
助け 緊急援助 |
Hilfe Soforthilfe |
家庭内暴力 (暴力) |
Häusliche Gewalt (Gewalt) |
家庭内暴力は、以下の全てを含む一方から他方への暴力 | |
身体的 性的 精神的 経済的 |
körperliche sexuelle psychische wirtschaftliche または finanzielle |
離婚に関するドイツ語 | |
離婚 | Scheidung |
別居期間 | Trennungsjahr |
家庭裁判所 | Familiengericht |
面会交流 | Umgang |
離婚証明書 | Scheidungsurkunde |
法律相談補助 申請手続きのための申請用紙は事前DL可能 |
Beratungshilfe |
裁判費用補助 申請手続きのための申請用紙は事前DL可能 |
Prozesskostenhilfe |
離婚付帯合意 | Scheidungsfolgevereinbarung Trennungsvereinbarung |
青年局 | Jugendamt |
ハーグ条約に関するドイツ語 | |
ハーグ条約 (国際的な子の奪取の民事上の側面に関する条約) YouTube動画 ハーグ条約を知ろう! |
(略してHKÜ) Haager Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung |
常住所地 | Ort des gewöhnlichen Aufentdalts |
親権(監護権) | Elterliche Sorge (Sorgerecht) |
単独/共同親権 | Alleiniges/gemeinsames Sorgerecht |
居所指定権 | Aufentdaltsbestimmungsrecht |
親権誓約書 | Sorgerechtserklärung |
執筆、執筆協力者
執筆:
シュペネマン望(DeJak-友の会代表)
馬場恒春(JAMSNETドイツ、ノイゲバウア馬場内科クリニック)
執筆協力者:
フィシャー平松由紀子氏(看護師、デュッセルドルフの竹の会「Bitte相談室」)
土居真理氏(臨床心理士、日本語で相談できるデュッセルドルフ女性相談室「Chance」)
チェリー・アンジェラー未来氏(大阪大学人間科学研究科博士後期課程)
前小屋千絵氏(外務省ハーグ条約室)
資料提供、助言:
今回の執筆のもととなりました6月2日のセミナー「ドイツでの国際結婚、離婚、ハーグ条約」にて多くの資料提供と貴重なご助言をくださいました弁護士のゼーツ・カレン洋子氏、ドイツ連邦司法丁のChirstian Höhn氏、ハム家庭裁判所判事のRinAG Martina Erb-Klünemann氏、在デュッセルドルフ日本国総領事館に深く御礼申し上げます。